L'etscho - Hungarian Music Mixes
HungaroStudio
Benőke és Hanga, a kétnyelvű testvérek
Marosz Diána: Benőke és Hanga, a kétnyelvű testvérek – Benőke a Hanga, dvojjazyční súrodenci (Kétnyelvű meseregény)
Fordította: Lucia Molnár-Satinská
A Vasárnap hetilap rendszeres szerzője lenyűgöző és játékos, ugyanakkor tanulságos és nevelő szándékú könyvet írt eredetileg saját gyermekei számára, mely olyan testvérekről szól, akik Baricskaországban (Szlovákia) baricskák közt élnek, de mekele (magyar) az anyanyelvük. Édesanyjukkal csak mekeléül, apjukkal csak baricskául beszélnek, és tőlük tanulják meg fokozatosan, mit jelent elfogadónak, megértőnek és toleránsnak lenni, hogyan kell kiállni saját személyiségünkért, igazunkért úgy, hogy azzal senkit ne bántsunk meg. Számos olyan helyzetre kell megoldást találniuk, amilyenbe akármelyik kisebbség tagja nap mint nap kerülhet, és ők a végére mindig meg is találják a legokosabb megoldást. Tanulságos történetek minden korosztály számára, a legcélszerűbb pedig, ha szülő együtt olvassa gyermekével, tanár a diákjaival.
A szlovák fordítás Lucia Molnár Satinská munkája, aki ugyancsak kétnyelvű családot alapított, csak ő a szlovák anyanyelvet biztosítja két kisgyermeke számára. Így a legteljesebb mértékben volt képes azonosulni a szöveggel, ennek eredménye lett ez a kétnyelvű könyv, mind a szlovákiai magyar gyerekek, mind a magyarországi szlovákok és egyébként is minden magyar és minden szlovák számára nagy-nagy tanulságul.
Ráadásul a párhuzamos olvasás a kölcsönös nyelvtanulást is segíti.
Rendezte és előadja: Benes Tarr Csilla. Hangmérnök: Ürögi Jani. Konzulens: Kuklis Katalin.
Zene: Marosz Ajna
A hangoskönyvrészletek az alábbi zenéket tartalmazzák: a Kájoni-kódex: Pajkos tánc és Ötödik tánc hatodon, a Vietorisz-tabulatúra: Süveges tánc (felvidéki gyűjtemény) valamint a drótos népdal.
Készült a Vekker Műhely megbízásából a Gurigongo Symposium közreműködésével 2023-ban a Soun Stúdióban.
A hangoskönyv létrejöttét a Kisebbségi Kulturális Alap támogatta.
A könyvet (Benőke és Hanga, a kétnyelvű testvérek címmel) a pozsonyi Duel-Press kiadó adta ki a Vasárnap c. hetilap gondozásában
A könyv Magyarországon a Kalendáriumpress Kreatív Könyváruházban a www.szakkonyvkeres.unas.hu weboldalon keresztül megvásárolható.
Szlovákiában a megrendelést a marta.kovacs@duelpress.sk címre lehet küldeni.
HungaroStudio
Vordergründig - Hintergründig Austropop
FROmat
Polnisches Radio in Oberösterreich
Polnisches Radio in Oberösterreich – wird geleitet von einer polnischen Radio-Redaktion vom Verein der Gemeinschaft der Polen in Oberösterreich, die jeden Sonntag Live-Sendungen in polnischer Sprache von 12:00 bis 13:00 Uhr in die ganze Welt überträgt. Nachträglich kann auch über folgenden Link angehört werden /https://poloniaoberoesterreich.com/de/ und https://www.facebook.com/PRwGA
Video: Maja Haller, Anna und Julian Gaborek stellen ihre Sendung vor.
bir çay daha (WH)
Dann, gemma ich warte! o zaman haydi bekliyorum!
Radio Polonia - ZPwGA
Der Verein der Polen ist seit Sommer 2004 auf Radio FRO mit der Sendung Radio Polonia vertreten. Infos aus dem Vereinsleben, Interviews, Musik, Beiträge über polnische Kultur und Literatur in polnischer Sprache.
Video: Jacek Jablonski und sein Team stellen ihre Sendung vor.
FROmat
Kino für die Ohren 2025
Yasmine on Air
Alles wird auf Arabisch, ein bisschen auf Deutsch und Englisch moderiert.
Jadran Cro
Die Austronautinnen
Die Austronautinnen, hören sich deswegen quer durchs All, hin und wieder haben sie Studiogäste, ab und an sind sie auf Festivals und Konzerten und hin und wieder müssen sie
sich furchtbar aufregen ... über was? - Hören Sie doch bitte selbst!
Die Austronautinnen sind jeden 3ten Sonntag im Monat LIVE on Air und werden jeden zweiten Samstag zur gleichen Uhrzeit wiederholt.
Die Austronautinnen
Die Austronautinnen, hören sich deswegen quer durchs All, hin und wieder haben sie Studiogäste, ab und an sind sie auf Festivals und Konzerten und hin und wieder müssen sie
sich furchtbar aufregen ... über was? - Hören Sie doch bitte selbst!
Die Austronautinnen sind jeden 3ten Sonntag im Monat LIVE on Air und werden jeden zweiten Samstag zur gleichen Uhrzeit wiederholt.
Die Austronautinnen
Die Austronautinnen, hören sich deswegen quer durchs All, hin und wieder haben sie Studiogäste, ab und an sind sie auf Festivals und Konzerten und hin und wieder müssen sie
sich furchtbar aufregen ... über was? - Hören Sie doch bitte selbst!
Die Austronautinnen sind jeden 3ten Sonntag im Monat LIVE on Air und werden jeden zweiten Samstag zur gleichen Uhrzeit wiederholt.
Die Austronautinnen
Die Austronautinnen, hören sich deswegen quer durchs All, hin und wieder haben sie Studiogäste, ab und an sind sie auf Festivals und Konzerten und hin und wieder müssen sie
sich furchtbar aufregen ... über was? - Hören Sie doch bitte selbst!
Die Austronautinnen sind jeden 3ten Sonntag im Monat LIVE on Air und werden jeden zweiten Samstag zur gleichen Uhrzeit wiederholt.
Die Austronautinnen
Die Austronautinnen, hören sich deswegen quer durchs All, hin und wieder haben sie Studiogäste, ab und an sind sie auf Festivals und Konzerten und hin und wieder müssen sie
sich furchtbar aufregen ... über was? - Hören Sie doch bitte selbst!
Die Austronautinnen sind jeden 3ten Sonntag im Monat LIVE on Air und werden jeden zweiten Samstag zur gleichen Uhrzeit wiederholt.