Letzte Sendungen aus dem CBA nachhören (Gesellschaft) (Russisch)
Waldorfschüler aus Moskau zu Besuch in Linz, RR54
Im Studio von Radio Fro hatten vor ein paar Tagen Besuch von 11 Schülern und Schülerinnen aus Russland. Die Gruppe kam aus einer Waldorfschule in Moskau. Sie waren 1 Woche hindurch zu Gast in der Linzer Waldorfschule. Vormittags haben sie am Unterricht teilgenommen. Zumeist nachmittags gab es Exkursionen. So sind sie in der Anton Bruckner Privatuniversität gewesen. Sie sind dort zu einem Konzert der Studenten zurecht gekommen. Konzert auch in der Martin-Luther-Kirche, hier auf der Orgel. Hier – und später in der Basilika am Pöstlingberg haben auch die Moskauer ihre Stimmen erklingen lassen. Sind sie sind ja selbst ein kleines Musikensemble. Wir werden ihre Stimmen und Instrumente im Laufe dieser Sendung hören. Nun aber blenden wir uns ein, in die Aufnahme die wir im Studio mit den russischen Schülern und Schülerinnen gemacht haben. Begrüßt werden sie hier von Rosvita Kröll, der Referentin für Lehrveranstaltungen bei Radio Fro.
Dazwischen hören wir immer wieder Mitschnitte aus dem Schlusskonzert der Gäste aus Moskau, aufgenommen am 23. November 2018 im Turnsaal der Linzer Waldorfschule.
Die Übersetzungen in der Moderation und im Studio spricht Terezia Kerling, die Russischlehrerin an der Linzer Waldorfschule. Gestalter und Sprecher der Sendung ist wie immer Volkmar Baurecker.
Liedtexte:
Ludwig van Beethoven/Friedrich Schiller
Freude, schöner Götterfunken
Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elisium,
Wir betreten feuertrunken
Himmlische, dein Heiligthum.
Deine Zauber binden wieder,
was der Mode Schwerd getheilt;
Bettler werden Fürstenbrüder,
wo dein sanfter Flügel weilt.
Otto E. Crusius/Johann Wolfgang von Goethe,
Die Sonne tönt nach alter Weise
Die Sonne tönt, nach alter Weise,
In Brudersphären Wettgesang,
Und ihre vorgeschriebne Reise
Vollendet sie mit Donnergang.
Ihr Anblick gibt den Engeln Stärke,
Wenn keiner sie ergründen mag;
die unbegreiflich hohen Werke
Sind herrlich wie am ersten Tag.
Traditionell, 14. Jahrhundert
Es kommt ein Schiff geladen
Es kommt ein Schiff, geladen
bis an sein’ höchsten Bord,
trägt Gottes Sohn voll Gnaden,
des Vaters ewigs Wort.
Das Schiff geht still im Triebe,
es trägt ein teure Last;
das Segel ist die Liebe,
der Heilig Geist der Mast.
Der Anker haft’ auf Erden,
da ist das Schiff am Land.
Das Wort will Fleisch uns werden,
der Sohn ist uns gesandt.
Traditionell
Dona nobis pacem
Dona nobis pacem, pacem.
Dona nobis pacem.
Dona nobis pacem.
Dona nobis pacem.
Dona nobis pacem.
Dona nobis pacem.
Übersetzt: Gib uns Frieden
Traditionell
Mnogaja Leta
Многая лета
Übersetzt: Viele Jahre
Lange Nacht der Sprachen 2016 – Wörter, die die Welt nicht braucht
Radiosprachkurse
zum Mitmachen – mit Wörtern, die die Welt nicht braucht. Oder auch doch.
Auf Russisch, Farsi, Türkisch und Italienisch.
Menschen rund um den Verein Arcobaleno bringen uns die abgefahrendsten Lieblingswörter bei. Zwischen den einzelnen Sprachen gibt es ein Lied aus dem jeweiligen Land zu hören. Und das alles unter der charmanten Moderation von Sendungsmacherin Anja Krohmer.
Die Lange Nacht der Sprachen 2016 bei Radio FRO 105.0
6 Stunden Live-Programm, mehr als 15 Sprachen, 40 Studiogäste und an die 70 Besucher*innen haben am 26. September 2016 gemeinsam mit Radio FRO die Vielsprachigkeit in der Stadt und am Sender gefeiert.
Mehr Infos: http://www.fro.at/article.php?id=10935
Die Russen kommen. Второй выпуск.
Сегодня в студии радио FRO своими мыслями о жизни в Австрии с Вами делится потомственный музыкант-кларнетист Алексей Федотов. О том, с чего всё начиналось, как получить австрийское гражданство и как не надо учить австрийский диалект, сегодня в нашей программе.
Хотите быть героем „Die Russen kommen“? Тогда пишите по адресу katebelova001@yandex.ru!
Kinder-Radio-ReporterInnen unterwegs!
Die Kinder-Radio-ReporterInnen berichten über die KinderUni im Wissensturm:
Du erfährst, wie Russisch klingt und wo das Kraftzentrum des Körpers liegt!
Die Russen kommen. Первый выпуск.
В первой программе мы поговорим с нашим гостем Романом Черневичем о том, как построить новый круг общения в новой стране, как правильно поставить себе цели на будущее, ну и о личных планах Романа на жизнь в Австрии.
Хотите участвовать в нашей программе, пробывать на австрийском радио и дать интервью русскоязычной программе в Линце? Тогда пишите по адресу katebelova001@yandex.ru!
Kasachstan – Ein Land im Aufschwung
Im Sommer 2011 besuchten wir Korneewka, ein Dorf von gerade mal 2000 Einwohnern im Norden Kasachstans. Korneewka bietet etwas ganz Besonderes: Eine von zwei österreichischen Orden unterstützte Schule, in der von der Volksschule an intensiv Deutsch unterrichtet wird und die die SchülerInnen mit einem deutschen Sprachdiplom abschließen können. Mit diesem Zeugnis haben sie die Möglichkeit, in Deutschland oder Österreich zu studieren. Wenn sie nach Abschluss des Studiums in ihr Land zurückkehren, sind sie bestens gerüstet, um zum wirtschaftlichen Aufschwung des Landes beizutragen. Denn bis zum Jahr 2030 soll Kasachstan nach den Plänen des Präsidenten zu den 50 wohlhabendsten Ländern der Erde gehören.
Wir haben uns diese Schule angesehen, mit SchülerInnen und LehrerInnen über die Schule und die Lebensbedingungen in ihrem Dorf gesprochen.
Sendungsgestaltung: Sandra Hochholzer, Hannelore Leindecker
Kartell und Subvention
Radio Pirat vom 4.3.2013 zum Thema
Playlist
Peter und Paul „amoi nega“
Makoto Yano „Try to run“
Electric Sex Circus „head Off“
Mother „Payday“
Pussy Riot „Punk Prayer“
Stiff Little Fingers „Suspect Device“
The Beatles „Helter Skelter“
Miss Mollies Favourites „Weltraumheld“
Willi Warma „I need somebody“
Dynamo Urfahr „From so long to Goodbye“
Boris Grybinshikov – aus einem Gedicht
Die Schule St.Lorenz – Das sind wir!
Im August 2011 besuchten die Radio FRO Redakteurinnen Hannelore Leindecker und Sandra Hochholzer die Deutsche Sprachdiplomschule St.Lorenz in Korneewka im Nordosten Kasachstans. In einem Radioworkshop in der Schule entstand die Sendung, in der die SchülerInnen ihr Land, ihren Heimatort und ihre Schule vorstellen. Die InterviewpartnerInnen sprechen großteils Deutsch, weil sie entweder mit der Schule, in der Deutsch ein Schwerpunkt ist, zu tun haben, oder weil sie aus der Minderheitengruppe der ehemaligen „Wolgadeutschen“ kommen, die ihre Sprache bis heute erhalten haben (z.B.: der interviewte Landwirt).
Die kasachischen WorkshopteilnehmerInnen orientierten sich an einem Radiobeitrag von Schülerinnen des Wirtschaftskundlichen Realgymnasiums in Wels, in dem sie ihre Schule und die Stadt Wels präsentiert hatten.
best of migRadio 2010
best of migRadio 2010
Heute hört ihr einen Rückblick auf die fünf bisherigen migRadio-Ausgaben 2010. Begonnen haben wir diese Sendereihe mit einem Gespräch mit Rubia Salgado von MAIZ, einem Verein von und für Migrantinnen in Linz…
Außerdem hört ihr mehrsprachige Ausschnitte aus unserer Meldezettel-Sendung vom April und unserer Deutschkurs-Sendung von Juni. Themen also, die neu zugezogene Linzerinnen und Linzer besonders beschäftigen.
Etwas lockerer ging es in unserer migRadio – Sommerausgabe zu. Wir haben das Sommerkino in Linz besucht und mal geschaut, wie es denn dort um das fremdsprachige Filmangebot bestellt war.
Den Höhepunkt der migRadio-Sendungen heuer bildete eine mehrstündige Livesendung während der langen Nacht der Sprachen am 23. September, die von Live-Chinesischunterricht über holländischen Hip-Hop bis hin zu klingonischen Einsprengseln einiges zu bieten hatte…
Durch die Sendung führen Dorota Trepczyk und Michael Gams. Technik: Erich Klinger. Chemische Assistenz: Regina Wall.
